Медицинский перевод

медицинский перевод

Среди всех научно-технических тематик медицинскую отличают повышенные требования к качеству выполнения перевода: стоимость ошибки в науке, имеющей непосредственное отношение к человеческой жизни, может быть очень высокой, будь то валидационный отчёт, биохимический анализ, справка, эпикриз, клиническое исследование или инструкция по эксплуатации к диагностическому оборудованию.

Именно поэтому все переводчики при первом приближении делятся на медицинских и немедицинских. Первые зачастую имеют два образования — лингвистическое и медицинское: впрочем, и этого может быть недостаточно для успешной работы.

Самый надёжный критерий для нас — время и положительный опыт совместной работы с переводчиком. На данный момент в нашем распоряжении достаточное количество высококлассных проверенных специалистов, отлаженная цепочка контроля качества, специализированные глоссарии и словари, чтобы выполнять сложные медицинские переводы любых объёмов в самые сжатые сроки.

Лингвистические особенности медицинского перевода:
— Сухой лаконичный стиль изложения, отдающий предпочтение коротким и ясным фразам для максимальной прозрачности смысла.
— «Международная» лексикология, основанная на латыни. Знание корней этого классического языка является условием sine qua non для медицинского переводчика (ventricular — желудочковый, вентрикулярный; distal — периферийный, дистальный; peritoneal — брюшинный, перитонеальный; но physician — врач, а не физик).
— Обилие специализированных аббревиатур и сокращений, требующих кропотливого перевода (TS — technical staff, лаборант; VWD — variable wave detector, детектор с варьируемой длиной волны; Rs — resolution, разрешение, rettime — retention time, время удержания и т.п.).
— Однотипность и клишированность медицинской документации, что делает как нельзя более уместным применение технологии translation memory.

При определении стоимости разовых заказов на медицинский перевод мы применяем повышающий коэффициент 1,5 — на сложность. Однако при работе с постоянными клиентами и большими заказами наша ценовая политика индивидуальна.

На нас Вы можете положиться!

Образец медицинского перевода с английского на русский от «Альба Лонга»
Образец медицинского перевода с финского на русский от «Альба Лонга»

Полезные ссылки:
Англо-русский словарь некоторых медицинских терминов