Письменный перевод

В современном мире глобальной культуры, транснациональных корпораций и высокоскоростных потоков информации трудно переоценить значимость функции обработки текста. Одним из важнейших видов такой обработки, в строгом смысле этого слова, и является перевод. Само слово «перевод» подсказывает нам основное достоинство этого явления: точность. Точность перевода текста рождается на стыке творческой свободы грамматической формы и неукоснительного подчинения заданному смысловому и стилистическому содержанию. Осмелимся заявить, что специалисты бюро переводов «Альба Лонга» всегда имеют в своём арсенале богатейший языковой запас (а язык — это абстракция, творческий инструмент), равно как и необходимый уровень знаний в той или иной предметной области (для понимания содержательного пласта незнакомого документа). Тщательный отбор переводчиков и редакторов, создание слаженно работающего коллектива — краеугольный камень нашей профессии, основа правильной организации производственной переводческой цепочки, позволяющей перевести текст любой сложности и тематики.

Напоминаем, что переводом мы называем полный цикл, а именно три этапа работы с текстом: перевод, редактура и корректура. Отдельно мы предоставляем услугу по вёрстке документации — приведению переведённого текста к соответствию 1:1 с оригиналом по форме.

Для грамотного письменного перевода текстов различного содержания (особенно при необходимости перевести текст больших и/или срочных объёмов) мы активно используем средства CAT (вспомогательные программные инструменты для перевода). В первую очередь, это технология translation memory.

Схематически реализацию заказа на письменный перевод можно представить следующим образом:
письменный перевод

Современный коммерческий письменный перевод осуществляется большей частью по следующим направлениям: научно-технический перевод, медицинский перевод, юридический перевод, таможенный перевод, локализация/перевод сайтов, художественный перевод, перевод чертежей

На сегодняшний день мы  постоянно работаем с тридцатью иностранными языками. Стоимость того или иного перевода можно узнать из приведенной ниже таблицы. При этом нужно учитывать срочность и объём работы: в нормальном режиме мы переведём для вас до 10 страниц в день, в срочном — 11-15 страниц в день, а сверхсрочный заказ подразумевает выполнение нами текстовых объёмов от 16 до 20 страниц в день. По общепринятой переводческой практике, одна стандартная страница письменного перевода — это 1800 знаков текста с пробелами.

Обращаем Ваше внимание, что наш «нормальный» темп чаще всего проходит в других агентствах по срочной или сверхсрочной ставке! Это «Альба Лонга» считает своим важным конкурентным преимуществом.

При срочном заказе указанную в таблице стоимость нужно умножать на коэффициент 1,5; при сверхсрочном — на коэффициент 2. При переводе текстов больших объёмов предусмотрены существенные скидки: каждый заказ индивидуален, связывайтесь с нами! Наши цены ниже среднерыночных.

Мы действительно стараемся делать лучше!

  c иностранного языка
на русский
с русского языка
на иностранный
Английский 240 290
Арабский 500 620
Венгерский 400 470
Вьетнамский 500 620
Греческий 400 470
Датский 400 470
Испанский 300 350
Итальянский 300 350
Китайский 500 620
Корейский 500 620
Латышский 400 470
Литовский 400 470
Монгольский 500 620
Немецкий 300 350
Нидерландский 400 470
Норвежский 400 470
Персидский (фарси) 500 620
Польский 300 350
Португальский 300 350
Тайский 500 620
Турецкий 500 620
Финский 400 470
Французский 300 350
Хинди 500 620
Чешский 300 350
Шведский 400 470
Эстонский 400 470
Японский 500 620

 

Если Вы не нашли нужный Вам язык в вышеприведённой таблице, позвоните нам!

Полезные ссылки:
Крупнейший онлайн-словарь Мультитран. Незаменим для любого переводчика
Грамота.ру. Набор словарей русского языка
Наиболее известный канонический справочник по грамматике русского языка Дитмара Эльяшевича Розенталя
Расшифровка сокращений русского языка
Толковый словарь английского языка
Набор бесплатных онлайн-словарей с английским языком (в том числе английский—африкаанс, английский—венгерский, английский—суахили и другие редкие языки)